EL GIRALDILLO

Ocio, Cultura y Turismo en Sevilla y Andalucía
Cursos | Literatura
TRADUCCIÓN LITERARIA Y EDITORIAL

calendario
Fecha y Hora
Del 18 al 20/07/2016


price
Precio
70 €


location
Lugar
UNIVERSIDAD PABLO DE OLAVIDE.
SEVILLA Ctra. de Utrera, km. 1.
location
Contacto
954.349.200 / 954.977.580

Curso: De la página al estante: traducción literaria y editorial inglés-español. Teoría, práctica, derechos y deberes. (4º edición). Directora: Profa. Dra. Dña. Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología.

Este curso afronta cuestiones específicas de los mercados de la traducción literaria y editorial. Tienen como objetivo mejorar las competencias del traductor y analizar aquellas particularidades sin representación significativa en algunos grados.

Dirigido a: estudiantes de grado y posgrado interesados en la traducción editorial y literaria, y aquellas personas interesadas en comenzar a trabajar en estos sectores.

Programa: Lunes 18 09’00-09’30 Recepción y entrega de documentación. 10’00-10’30 Inauguración del curso. 10’30-11’00 Descanso. 11’00-12’30 Conferencia inaugural: “La tarea de un editor literario”. - Prof. Dr. Don Alberto Marina Castillo. Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. Editor de La Piedra Lunar. 12’30-13’15 Debate: “Las relaciones entre editores y traductores en la actualidad”. - Prof. Dr. Don Alberto Marina Castillo. Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. Editor de La Piedra Lunar. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. 15’00-16’30 Taller I: “Las herramientas del traductor literario”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. 16’30-18’00 Taller II: “Caso práctico de aplicación de herramientas a una traducción de narrativa”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. Martes 19 10’00-12’00 Conferencia: “Introducción al mercado de la traducción editorial: los encargos de traducción”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. 12’00-13’30 Taller: “Derechos y obligaciones del traductor literario. Contratos, cesiones y liquidaciones”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. 15’00-16’30 Taller: “La traducción de poesía. Teoría y práctica”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. 16’30-18’00 Taller: “El sector audiovisual y la adaptación literaria”. - Profa. Doña Paula Camacho Roldán. Departamento de Filología y Traducción. Universidad Pablo de Olavide. Miércoles 20 10’00-11’45 Conferencia: “Empleabilidad y traducción literaria: la propuesta de traducción”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. 11’45-13’30 Taller: “El proceso de corrección editorial”. - Prof. Dr. Don Alberto Marina Castillo. Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. Editor de La Piedra Lunar. CURSOS DE VERANO 2016 SEDE OLAVIDE EN CARMONA 15’00-17’30 Mesa redonda: “Aspectos profesionales de la traducción editorial”. - Profa. Dra. Doña Yolanda Morató Agrafojo. Departamento de Filología Moderna. Universidad de León. - Prof. Dr. Don Alberto Marina Castillo. Departamento de Filología y Traducción de la Universidad Pablo de Olavide. Editor de La Piedra Lunar. 17’30-18’00 Clausura del curso y entrega de diplomas.

Cómo llegar
Comenta o amplía este evento

¡Comenta ahora y gana dos entradas de cine!

Te puede interesar
Artículos patrocinados
NOCHES EN LOS JARDINES DEL REAL ALCÁZAR
Los Jardines del Real Alcázar constituyen uno de los grandes tesoros de ...
Doce ciclistas andaluces se preparan para darlo todo en la Škoda Titan Desert Almería 2025
Este próximo mes de octubre, del 2 al 5 para ser exactos, se celebra una...
El regreso del misticismo: por qué crecen el interés por lo espiritual y los objetos esotéricos
Aunque para algunos puede parecer una moda pasajera, lo cierto es que el...
XXIV Concurso Nacional de Arte Flamenco: novedades y programación
El Instituto Municipal de Artes Escénicas (IMAE) presenta la XXIV edició...
Las tragamonedas más populares están disponibles en el sitio web de Slottica App
Para los fanáticos de las tragamonedas en línea, la disponibilidad, vari...
¿Qué elegir: Bet365 o Betano?
En un mercado chileno cada vez más activo y exigente, los usuarios se en...
5 Motivos para ver un partido de fútbol en vivo esta temporada
Para nadie es un secreto que el fútbol es una disciplina bastante releva...
Calendario
)