La exposición pone de manifiesto el papel capital que tuvieron Sevilla y su provincia en el comienzo de la rebelión y en el transcurso del período bélico de la Guerra Civil.
Para realizar visitas en grupo hay que concertar cita.
La muestra reúne documentos seleccionados entre los distintos fondos documentales del Archivo, fundamentalmente, del Fondo de la Prisión Provincial de Sevilla, del Fondo del Juzgado de 1ª Instancia e Instrucción nº1 de Sevilla, del Fondo del Tribunal Regional de Responsabilidades Políticas y del Fondo de la Naviera Ybarra.
The exhibition highlights the capital role that Seville and its province had in the beginning of the rebellion and during the war period of the Civil War.
For group visits you have to make an appointment.
The sample includes documents selected from the different documentary collections of the Archives, mainly the Provincial Prison Fund in Seville, the Fund of the Court of First Instance and Instruction nº1 of Seville, the Fund of the Regional Court of Political Responsibilities and the Fund of the Ybarra Shipping Company.
Die Ausstellung betont die große Rolle, die Sevilla und seine Provinz zu Beginn der Rebellion und während der Kriegszeit des Bürgerkriegs hatten.
Für Gruppenbesuche müssen Sie einen Termin vereinbaren.
Die Ausstellung umfasst Dokumente, die aus den verschiedenen Dokumentensammlungen des Archivs ausgewählt wurden, hauptsächlich aus dem Provinzialgefängnisfonds in Sevilla, dem Fonds des Gerichts erster Instanz und Dienstanweisung Nr. 1 von Sevilla, dem Fonds des Bezirksgerichts für politische Verantwortung und dem Fonds der Vereinten Nationen Ybarra Schifffahrtsgesellschaft.