EL GIRALDILLO

Ocio, Cultura y Turismo en Sevilla y Andalucía
Música | Antigua
ENSEMBLE DITIRAMBO

calendario
Fecha y Hora
Sábado, 09/12/2023
17:30h


price
Precio
Entrada libre hasta completar aforo


location
Lugar
CAPILLA DE SAN JUAN EVANGELISTA
BAEZA Universidad Torre de los Aliatares, C. Conde Romanones, 1,

FeMAUB 2023

Kakaw. Negrillas y guineos en la América ibérica (ss. XVII-XVIII)

Tras su exitosa presentación en el FeMAUB 2022, el Ensemble Ditirambo regresa a Baeza para presentar su nuevo proyecto artístico, que pone en relieve la raíz afroamericana de la cultura musical en la Nueva España. Con el inspirador título de Kakaw (nombre maya de la semilla del cacao), Ditirambo nos presenta música barroca ibérica y novohispana, incorporando ejemplos villancicos recitados y musicados, con énfasis en los “villancicos de negros” escritos por Sor Juana Inés de la Cruz en el México colonial.

Programa:

Anónimo
Pez espada y negritos, danzas Huaves tradicionales de Oaxaca, México (s. XVIII?)1

Frasiquiya, texto recitado
(Daniela Salazar y Yurev Vivero)

Anónimo
Zambumbú, canto hispanoafricano (s. XVII)
(Poesías varias del siglo XVII, manuscrito MRAE 6871, f. 129v)

Tonada el Congo, para bailar cantando (s. XVIII)
(Códice Martínez Compañón o Trujillo del Perú, vol. 2, 1782-1785) [ver fuente original]

Sor Juana Inés de la Cruz (1651-1695)
Villancico VI, negro, Alegres a competencia, texto recitado (Navidad, 1680)2

Santiago de Murcia (1673-1739)
Cumbeés
(Códice Saldívar IV, Guanajuato, México, c.1732)

Gaspar Fernández (1565/70-1629)
Fransiquiya donde vamo, guineo (4vv) (c.1616)3
(Archivo Histórico Arquidiocesano de Oaxaca, Cancionero poético-musical de Gaspar Fernández)

Andrés do quedo el ganado, guineo (6vv) (c.1616)3
(Archivo Histórico Arquidiocesano de Oaxaca, Cancionero poético-musical de Gaspar Fernández)

Sor Juana Inés de la Cruz
Villancico VIII, entre un negro y la música castellana, Acá tamo tolo, texto recitado (Concepción, 1676)2

Gaspar Fernández
Negrinho tiray vos, de los Reyes (5vv) (c.1616)3
(Archivo Histórico Arquidiocesano de Oaxaca, Cancionero poético-musical de Gaspar Fernández)

Anónimo
Mejorana santeña, instrumental tradicional panameña (s. XVIII?)1

Sor Juana Inés de la Cruz
Villancico VIII, ensalada, en tono de jácara la Introducción, a dos voces, Yo perdí el papel, señores, texto recitado (Asunción, 1685)2
Negro “Oh Santa María”

Antonio de Salazar (c.1650-1715)
Tarara qui yo soy Anton, villancico (2vv)
(Ciudad de México, INBA-CENIDIM, Colección Sánchez Garza)

Sor Juana Inés de la Cruz
Villancico VIII, ensaladilla, A los plausibles festejos, texto recitado (San Pedro Nolasco, 1677)2
Puerto Rico, estribillo, “Tumba, la-lá-la”

Anónimo
El Negro, para el órgano viejo
(Archivo Musical de Moxos, Bolivia, s. XVIII)

Los negritos, son jarocho tradicional de Veracruz, México (s. XVIII?)

Sor Juana Inés de la Cruz
Villancico IX, payos y negros, Con sonajas en los pies, texto recitado (Asunción, 1686)2

Anónimo
Frasiquio de Busanga / Esa noche yo Baila, para Navidad
(Archivo Musical de Moxos, Bolivia, s. XVIII)

Malembe lembe, canto tradicional afro-cubano, diálogo congo / arará

Tonto Malembe, merengue tradicional venezolano

Tonada La Lata, a voz y bajo para bailar cantando (s. XVIII)1
(Códice Martínez Compañón o Trujillo del Perú, vol. 2, 1782-1785) [ver fuente original]

Comenta o amplía este evento

¡Comenta ahora y gana dos entradas de cine!

Te puede interesar
NUMEN ENSEMBLE
 Actualmente su producción operística se va dando a conocer de mane...
Artículos patrocinados
HLA Ramón y Cajal
El Grupo HLA es uno de los mayores grupos hospitalarios de España. Lo co...
ÁLAVA SE PRESENTA COMO DESTINO SOSTENIBLE EN ANDALUCÍA
La Diputación Foral de Álava ha cerrado su campaña de promoción 'Ven a v...
El impacto de los altos salarios y las tasas de transferencia en el fútbol moderno
Únase a nosotros en este fascinante viaje sobre el impacto económico y s...
Xiaomi 15, ¿Vale la pena el salto al Pro?
En el mundo de los smartphones, siempre nos surge la misma duda cuando s...
Calendario
)