Representación de 2 obras chinas (fragmentos): “El pabellón de las peonías” (s. XVI; género kunqu), y “La huida”, una adaptación de una narración contemporánea realizada por las estudiantes chinas de intercambio. Además de 7 obras japonesas (fragmentos) de distintos géneros y épocas: “Kaki yamabushi” (s. XX), “Sotoba Komachi” (noh, s. XIV), “La leyenda de Okiku” (s. XVII), “La princesa Kaguya” (s. XXI), “Urashima Taro” (s. VIII), “Lady Aoi” (noh, s. XX), “Mis vecinos de Yamada” (s. XX).
Los textos son interpretados y adaptados por los estudiantes del 4º curso del Grado de Estudios de Asia Oriental de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Sevilla. Las obras se representan en lengua original.