Camerún destaca por 3 cosas: es uno de los países más variados de África (sabana, volcanes, mar, selva…), es seguro, y es virgen (muy poco turismo a día de hoy). La ruta se centra en las zonas tribales más impactantes del país: Valle de Faro y Montes Vokre con tribus en taparrabos de hojas y nómadas tatuados y en la selva del este, con grupos pigmeos y bantúes.
Cameroon stands out for 3 things: it is one of the most varied countries in Africa (savannah, volcanoes, sea, jungle ...), it is safe, and it is virgin (very little tourism to this day). The route focuses on the most impressive tribal areas of the country: Valley of Faro and Montes Vokre with tribes in loincloths and tattooed nomads and in the eastern jungle, with Pygmy and Bantu groups.
Kamerun steht für 3 Dinge: Es ist eines der vielfältigsten Länder Afrikas (Savanne, Vulkane, Meer, Dschungel ...), es ist sicher, und es ist unberührt (sehr wenig Tourismus bis zum heutigen Tag). Die Route konzentriert sich auf die eindrucksvollsten Stammesgebiete des Landes: Tal von Faro und Montes Vokre mit Stämmen in Lendenschurz und tätowierten Nomaden und im östlichen Dschungel, mit Pygmäen und Bantu Gruppen.